Übersetzen Sie einen Satz von Englisch auf Deutsch perfekt!

advertisements

Hallo,

könnte bitte jemand der exzellent Englisch spricht diesen Satz übersetzen?

"That being said I will grant you a one time exception to change the name to something else the next time you log in, but the IP must remain spent due to our no refund policy."

bis zum ",but the IP (,..)" verstehe ich alles aber das mit der IP... Wie soll ich den verstehen?

advertisements

wieso googlest Du nicht mal bei abacho übersetzer?